当前位置 :首页 > 徐再思梧叶儿・春思二首翻译赏析

徐再思梧叶儿・春思二首翻译赏析

2023-02-02 19:22:23分类:经典说说浏览量(

  梧叶儿・春思二首

  徐再思

  芳草思南浦,行云梦楚阳,流水恨潇湘。花底春莺燕,钗头金凤凰,被面绣鸳鸯:是几等儿眠思梦想!

  鸦鬓春云笫崆镌,弯镜晓妆迟。香渍青螺黛,盒开红水犀,钗点紫玻璃:只等待风流画眉。

  [注解]

  思南浦:化用江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何”诗意。

  行云梦楚阳:化用宋玉《高唐赋序》:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”诗句意。

  合麓埂

  象梳:象耳梳。

  :歪斜,倾斜。

  青螺黛:古代女子画眉用颜料。

  红水犀:用水犀皮制作的红色粉饰盒。

  紫玻璃:紫色水晶。

  风流画眉:这里指女子盼恋人归来重聚。

  [译文]

  片片芳草让我想起你我分别时的南浦,白云飘飘让我梦回楚阳,滔滔流水牵动我离愁别恨满潇湘。莺歌燕舞花开时,钗头正伴金凤凰,被面上成双成对紫鸳鸯。谁能知道有何等深的愁思梦想?

  乌黑的鸦髻像春云一般低垂,象牙的梳子像一弯秋月在发中斜倚。坐在镜台前懒梳妆,迟迟才动手,把捍参和到螺黛中,打开水犀皮做红色首饰盒,取出紫色水晶石玉钗。一心等着风流情郎为我饰粉描眉。

上一页12下一页

徐再思梧叶儿・春思二首翻译赏析此文由小穆编辑,于2023-02-02 19:22:23发布在经典说说栏目,本文地址:徐再思梧叶儿・春思二首翻译赏析http://www.qquuu.com/detail/show-5-4950.html

热门经典说说

  • 1好听句子
  • 2伤感句子