当前位置 :首页 > 碧玉歌三首孙绰全文翻译(碧钰什么音乐听了会让人心情变好的)

碧玉歌三首孙绰全文翻译(碧钰什么音乐听了会让人心情变好的)

2025-06-28 18:09:02分类:舞曲大全浏览量(

关于碧玉歌三首孙绰全文翻译(碧钰什么音乐听了会让人心情变好的)的内容,下面是详细的介绍。

碧玉歌三首孙绰全文翻译(碧钰什么音乐听了会让人心情变好的)

《碧玉歌三首》是南朝孙绰所作,以下是这三首诗的全文及其翻译:

其一:

碧玉歌,传唱夷陵女。声节随风断,数句楚语许。

夷陵少女夜起舞,飞来飞去七八五。

山花插宝髻,石竹绣罗襦。

日暮相呼,风月自舞。

翻译:

碧玉歌,歌声传遍了夷陵。那曲调的婉转如同断弦,几句唱词似楚语般清丽。在那山中夷陵,有一位少女,夜晚起来跳舞。她的身影飞舞跳跃,一会儿高飞,一会儿低回,轻盈得就像七八五岁的小孩儿。她头上插着闪亮的碧玉发饰,身披色彩斑斓的罗衣。日暮时分,她相呼同伴,跟着风和月光,载歌载舞。

其二:

朱唇既已粲,黄颖亦已挺。婀娜摇尾长,断绝游子情。

宛转关塞底,愔愔逐风倾。徒言树桃李,此木岂无阴?

翻译:

鲜红的嘴唇已经俊美动人,乌黑的发丝也挺拔光亮。婀娜的身姿摇曳长裙,婉转的歌声断绝了游子的离愁别绪。在关塞深处,歌声随风飘回,任凭它飘向何方。人们只说桃树和李树能提供阴凉,但这树木难道不是也有绿荫吗?

其三:

碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。

因持荐君子,愿袭芙蓉裳。

翻译:

碧玉般的小家女子,嫁给了汝南王。她的脸色红润如莲花,衣香袭人像荷叶。她拿着莲花向君子推荐自己,希望穿上用芙蓉做成的衣裳。

至于“碧钰什么音乐听了会让人心情变好的”的问题,“碧钰”并非我所知的古代音乐名,可能是一个误解或者是特定文化或地区的称谓。在古代文献中,并没有直接提到“碧钰”这种音乐。因此,无法给出“碧钰”音乐听了会让人心情变好的确切翻译或解释。

如果“碧钰”是某种特定的音乐或曲调,可能需要更多的上下文信息才能准确翻译和解释其含义。在古代文学中,音乐的欣赏往往与人的情感、心境密切相关,但具体的影响因人而异,难以一概而论。

上一页12下一页

碧玉歌三首孙绰全文翻译(碧钰什么音乐听了会让人心情变好的)此文由小章编辑,于2025-06-28 18:09:02发布在舞曲大全栏目,本文地址:碧玉歌三首孙绰全文翻译(碧钰什么音乐听了会让人心情变好的)http://www.qquuu.com/detail/show-20-20942.html